jueves, 15 de mayo de 2014

El Poeta / The Poet



Esta criatura, en La Fuerza de los Fuertes (Ediciones Traspiés), es Nariz-Partida, el que señala la verdad. Para mí, desde el principio fue El Poeta, el visionario, entidad ambigua, delicada y lunar, y a la vez ígnea, terrible y simbólica como un apocalipsis. Su suerte no es la mejor de las suertes, como suele suceder con todos los entes flamígeros y visionarios.

El Arcano de El Poeta salpica la literatura, lo sabéis: seguro que os habéis encontrado con él en diversas ocasiones, habitando cuerpos de niño, de artista, de doncella, cuerpos de endemoniado, cuerpos dispares de vorágine. En lo que a mí respecta, su aparición provocaba  en mi joven corazón la alegría desmedida del reconocimiento entre especies; y durante mi adolescencia siempre me preguntaba por qué en todas las historias El Poeta es apedreado hasta sufrir una o varias muertes.

Ahora ya no me lo pregunto (la especie humana no es compleja, al fin y al cabo).
Pero mi corazón ya no es adolescente, y a mí me crece el fuego en la boca y en las puntas de los dedos.


In "La Fuerza de los Fuertes" ("The Strength of the Strong"), this creature is Split-Nose, the one who dredges up the truth. For me, since the beginning he was The Poet, the visionary, an ambiguous, delicate and lunar entity, igneous, terrible and symbolic at the same time. Its fate is not the best of fates, as it usually happens with all blazing and visionary entities.

The Poet as an Arcana sprinkles its presence throughout literature, you know that:  you surely have met it at various times, inhabiting the body of a child, an artist, a maiden, devilish bodies, disparate whirlwind bodies. In relation to my own life, its apparition aroused in my young heart the disproportionate joy of recognition among species; and all along my adolescence I always wondered why in every story The Poet was stoned to death (and sometimes to several deaths).

Now I do not wonder anymore (human race is not complex, after all).
But my heart is no longer adolescent, and fire flourishes in my mouth and in my fingertips.


No hay comentarios: