lunes, 3 de marzo de 2008

Madame Musique





Porque sin ella no podríamos vivir. Porque siempre sonríe.
Y una canción: Tori, revoloteando a mi alrededor, acompañándome toda la tarde. Como siempre.

Because without her we would't be able to live. Because she always smiles.

And a song: Tori, fluttering around me, keeping me company all the evening. Like always.


Apuntes II. (Tetería)






Unos apuntes más, durante una tarde en la tetería. Jose, que conste que tu expresión no es tan beatífica.

Apuntes I



Por fin he podido volver al Círculo.

Me entregué al dibujo como quien se entrega a alguien que ama y que hace demasiado tiempo que no ve: con furia, con pasión, y sed.
En silencio salvaje, me sumergí en el fondo del gesto, el movimiento y la piel. Apenas se aprecia en los trazos, pero me hizo inmensamente feliz.

Recuperar los retazos de luz. ¿Alguna vez habéis sentido cómo brilláis...?

Estos son unos ejemplos, pocos, y sin embargo para mí son señal de que por fin me es permitido disfrutar de nuevo de un simple lápiz.


Gozad de vuestro don y de la vida que destiláis, criaturas del arte. Es lo único que siempre nos queda.


At last I have been able to return to El Círculo de Bellas Artes.


I abandoned myself to drawing like someone who abandones himself to somebody he loves and hasn´t seen for a long time: with fury, passion, and thirst.

In wild silence, I submerged to the botton of gesture, movement and skin. It is hardly noticeable in the stroke, but it made me immensely happy.


Recovering the remnants of light. Have you ever feel how you shine...?


These are some samples, a few ones, and still they mean for me that at last I have been allowed to enjoy again a simple pencil.


Enjoy your gift and the life you distill, art creatures. It's the only thing we'll always have.