martes, 7 de octubre de 2008

elle


Mientras miraba en tu mirada
las cenizas cayeron
cubrieron mi pupila
me llamaron cicatriz.


While I was looking into your look
the ashes fell
covered my pupil
they called me scar.



viernes, 3 de octubre de 2008

howl


Aullido.

Farewell



Hace algo más de dos semanas, el dieciséis de septiembre, murió inesperadamente una persona maravillosa a la que yo quería mucho.
Siempre fue un caballero, mitad andante mitad juglar, con una sonrisa radiante y unos gestos de las manos que dibujaban palabras en el aire.
Sé que no le gustaría ningún dibujo triste por su partida. Creo que más bien le gustaban los fragmentos sencillos de esperanza. Así que aquí tenemos una muchacha blanca de sonrisa gentil, con fuego en el cabello y música en las puntas de los dedos.

Una vez me llamó meiga buena.

La última vez que le vi, me dijo que era feliz.



Lo voy a echar muchísimo de menos.


Two weeks ago, the 16th September, a wonderful person who I loved very much died unexpectedly.

He was always a gentlemen, I think half knight-errant half juglar, with a radiant smile and those gestures of his hands which drew words in the air.

I know he wouldn't like a sad drawing por his departure. I think he rather liked the little and modest fragments of hope. So here we've got a white girl of kind smile, with fire in her hair and music in her fingertips.


Once he called me good witch.


The last time I saw him, he told me he was happy.



I'm going to miss him so much.